To není upír snů, – to není přízrak běd, toto je Německo, Evropa a svět… Jiří Wolker


Závěrečné projevy prezidentů Putina a Trumpa po setkání na Aljašce

Překlad závěrečných projevů prezidentů Putina a Trumpa po pátečním setkání na Aljašce. Projev prez. Putina je přeložen z ruštiny, projev prez. Trumpa z angličtiny. Pro pobavení: V překladu na webu Českého rozhlasu (https://www.irozhlas.cz/zpravy-svet/prepis-za-nej-valka-nezacala-chvalil-putin-pred-novinari-trumpa-ten-mluvil-o_2508160447_cen) se ze Smlouvy o půjčce a pronájmu (Lend-Lease Act, An Act to Promote the Defence of the United States), kterou prez. Putin obdivně zmiňuje jako důkaz spojenectví v boji proti společnému nepříteli, stává „program pozemkového pronájmu“, a z „těžkých důsledků v podobě bojových akcí“, před nimiž, jak prez. Putin říká, varoval bývalou americkou administrativu, se stává pouhé „nepřátelství“.

Dámy a pánové, prezident Spojených států amerických a prezident Ruské federace.

Prezident Putin:

Vážený pane prezidente, dámy a pánové, naše jednání proběhlo v konstruktivní atmosféře vzájemného respektu. Bylo velmi podrobné a užitečné. Chtěl bych ještě jednou poděkovat svému americkému kolegovi za pozvání na Aljašku.

Je zcela logické, že se setkáváme právě zde, protože naše země, i když nás dělí oceány, jsou ve skutečnosti blízkými sousedy. Takže když jsme se setkali, vystoupili jsme z letadel, řekl jsem: „Dobrý den, drahý sousede. Velmi mě těší, že vás vidím v dobrém zdraví a živého.“ To zní velmi sousedsky a podle mého názoru velmi přátelsky. Odděluje nás pouze Beringův průliv. Jsou tam dva ostrovy a mezi ruským a americkým ostrovem jsou pouhé čtyři kilometry. Jsme blízcí sousedé, to je fakt. Důležité je také to, že s Aljaškou je spojena významná část společné historie Ruska a USA. Mnoho pozitivních událostí. Dodnes se zde zachovalo obrovské kulturní dědictví éry ruské Ameriky, pravoslavné kostely, více než sedm set zeměpisných názvů ruského původu. Během druhé světové války byl právě na Aljašce zahájen legendární letecký most pro dodávky bojových letadel a další techniky na základě Smlouvy o půjčce a pronájmu. Byla to nebezpečná a složitá trasa nad obrovskými ledovými plochami, ale piloti a specialisté obou zemí dělali vše pro to, aby se vítězství přiblížilo. Riskovali a obětovali své životy pro společné vítězství. Právě jsem byl ve městě Magadan v Rusku, kde stojí památník ruským a americkým pilotům a na památníku je ruská a americká vlajka. Vím, že i zde je stejný památník. Na vojenském hřbitově několik kilometrů odtud jsou pohřbeni sovětští piloti, kteří zahynuli při plnění této hrdinské mise. Jsem vděčný americkým úřadům a občanům za úctu k jejich památce. Je to důstojné a ušlechtilé. Vždy budeme pamatovat na další historické příklady, kdy naše země společně porazily společné nepřátele v duchu bojového soudružství a spojenectví, poskytovaly si vzájemnou pomoc a podporu. Jsem přesvědčen, že toto dědictví nám pomůže obnovit a vybudovat vzájemně výhodné a rovnoprávné vztahy také v nynější nové fázi, i v těch nejobtížnějších podmínkách.

Jak je známo, rusko-americká setkání na nejvyšší úrovni se nekonala více než čtyři roky. To je dlouhá doba. Uplynulé období bylo pro oboustranné vztahy velmi obtížné a, řekněme to napřímo, naše vztahy klesly na nejnižší úroveň od dob studené války, což není prospěšné ani pro naše země, ani pro svět jako celek. Je zřejmé, že dříve či později bylo nutné situaci napravit a přejít od střetu k dialogu. V tomto smyslu bylo osobní setkání hlav obou států skutečně na místě. Samozřejmě za předpokladu seriózní a pečlivé přípravy. A tato práce byla v zásadě odvedena. S prezidentem Trumpem jsme navázali velmi dobré a přímé kontakty. Opakovaně jsme spolu upřímně hovořili po telefonu. Jak je známo, do Ruska několikrát přijel zvláštní zástupce prezidenta USA, pan Witkoff. Naši poradci a šéfové ministerstev zahraničních věcí byli v pravidelném kontaktu.

Jak dobře víte a chápete, jednou z ústředních otázek se stala situace kolem Ukrajiny. Vidíme snahu americké administrativy a osobně prezidenta Trumpa přispět k řešení ukrajinského konfliktu, jeho snahu proniknout do podstaty věci a pochopit její kořeny. Již několikrát jsem řekl, že pro Rusko jsou události na Ukrajině spojeny se zásadními hrozbami pro naši národní bezpečnost. Navíc jsme vždy považovali a považujeme ukrajinský národ, jak jsem již několikrát řekl, za bratrský, jakkoli to v dnešních podmínkách může znít podivně. Máme společné kořeny a vše, co se děje, je pro nás tragédií a těžkou bolestí. Proto má naše země upřímný zájem na tom, aby se tomu učinila tečka. Zároveň jsme však přesvědčeni, že aby bylo možné dosáhnout stabilního a dlouhodobého urovnání ukrajinské krize, je třeba odstranit všechny její základní příčiny, o nichž jsme opakovaně hovořili. Je třeba zajistit zohlednění všech oprávněných zájmů Ruska a obnovit spravedlivou rovnováhu v oblasti bezpečnosti v Evropě i ve světě jako celku. Souhlasím s prezidentem Trumpem, který o tom dnes hovořil, že musí být bezpodmínečně zajištěna bezpečnost Ukrajiny. Jsme samozřejmě připraveni na tom pracovat. Doufáme, že dosažené porozumění nám umožní přiblížit se k tomuto cíli a otevře cestu k míru na Ukrajině. Doufáme, že v Kyjevě a evropských hlavních městech to vše přijmou konstruktivně a nebudou klást žádné překážky, nebudou se pokoušet provokacemi nebo zákulisními intrikami narušovat rýsující se pokrok.

Mimochodem, s příchodem nové administrativy USA se u nás začal zvyšovat vzájemný obchod. Zatím má to symbolický charakter, ale přesto je to plus 20 %. Mluvím o tom proto, že máme mnoho zajímavých oblastí pro spolupráci. Je zřejmé, že rusko-americké obchodní a investiční partnerství má obrovský potenciál. Rusko a USA si mají co nabídnout v oblasti obchodu, energetiky, digitální sféry, špičkových technologií a dobývání vesmíru. Aktuální se jeví také spolupráce v Arktidě, obnovení meziregionálních kontaktů, včetně kontaktů mezi naším Dálným východem a americkým západním pobřežím. Obecně je pro naše země důležité a nutné otočit list a vrátit se ke spolupráci. Je symbolické, že nedaleko odtud, na hranici Ruska a USA, prochází takzvaná mezinárodní datová hranice, kde lze doslova přejít ze včerejška do zítřka. Doufám, že se nám to podaří i v politické oblasti.

Chtěl bych poděkovat prezidentu Trumpovi za společnou práci, za přátelský a důvěrný tón rozhovoru. Hlavní je, že obě strany byly naladěny na výsledek. Vidíme, že prezident USA má jasnou představu o tom, čeho chce dosáhnout, upřímně se stará o prosperitu své země a zároveň projevuje pochopení pro národní zájmy Ruska. Doufám, že dnešní dohody budou výchozím bodem nejen pro řešení ukrajinské otázky, ale také pro obnovení pragmatických obchodních vztahů mezi Ruskem a USA.

Na závěr bych chtěl ještě dodat následující. Vzpomínám si, že v roce 2022, během posledních kontaktů s předchozí administrativou, jsem se snažil přesvědčit svého bývalého amerického kolegu, že by se nemělo dopustit, aby došlo k situaci, kdy by mohly nastat těžké důsledky v podobě bojových akcí. A tehdy jsem přímo řekl, že je to velká chyba. A dnes slyšíme prezidenta Trumpa říkat, že kdyby byl prezidentem on, k válce by nedošlo. Myslím si, že by to tak skutečně bylo. Potvrzuji to, protože s prezidentem Trumpem jsme navázali velmi dobré, pracovní a důvěryhodné vztahy. A mám všechny důvody se domnívat, že pokud budeme pokračovat touto cestou, můžeme dosáhnout ukončení konfliktu na Ukrajině, a to čím dříve, tím lépe.

Děkuji vám za pozornost.

Prezident Trump:

Děkuji. Děkuji vám, pane prezidente. Bylo to velmi hluboké a musím říci, že podle mého názoru jsme měli velmi plodnou schůzku. Shodli jsme se na mnoha bodech, na většině, řekl bych, až na pár velkých, u kterých jsme se ještě zcela nedohodli, ale udělali jsme určitý pokrok. A dokud se nedohodneme, tak není dohoda. Za chvíli zavolám NATO. Zavolám různým lidem, kterým je podle mě na místě zavolat, a samozřejmě zavolám prezidentu Zelenskému a řeknu mu o dnešním setkání. Konečné rozhodnutí je na nich. Budou muset souhlasit s tím, co Marco a Steve a někteří skvělí lidé z Trumpovy administrativy, kteří sem přijeli, Scott a John Ratcliffe, moc vám děkuji… Máme několik opravdu skvělých vůdců, kteří odvádějí úžasnou práci. Máme tu také několik významných zástupců ruské podnikatelské sféry a myslím si, že všichni s námi chtějí jednat. Za velmi krátkou dobu jsme se stali nejžhavější zemí na světě a těšíme se na to. Těšíme se na obchodní spolupráci. Pokusíme se to dotáhnout. Dnes jsme opravdu udělali velký pokrok. Vždy jsem měl fantastické vztahy s prezidentem Putinem, s Vladimirem. Měli jsme mnoho náročných schůzek, dobrých schůzek, protože nám do toho zasahovala ruská lež, která to trochu zkomplikovala, ale on to chápal. Myslím, že něco podobného během své kariéry už zažil. Všechno už viděl, ale my jsme se museli vypořádat s úmyslným klamáním ve stylu „Rusko, Rusko, Rusko“, on věděl, že to bylo úmyslné klamání, a já jsem taky věděl, že se jednalo o úmyslné klamání, a to, co se stalo, bylo velmi zločinné, a naší zemi to ztížilo jednání, pokud jde o obchod a všechny věci, které bychom chtěli vyřešit, ale až toto skončí, budeme mít k tomu dobrou příležitost.

V krátkosti, začnu obvolávat pár lidí a řeknu jim, co se stalo. Ale měli jsme velmi plodnou schůzku a dohodli jsme se na mnoha bodech. Zbývá jen pár věcí, některé nejsou tak důležité. Jedna je asi nejdůležitější, ale máme velmi dobrou šanci ji vyřešit. Nedokázali jsme to, ale máme velmi dobrou šanci to dokázat. Rád bych poděkoval prezidentu Putinovi a celému jeho týmu, jehož členy v mnoha případech znám osobně, v ostatních případech je neustále vídám v novinách. Jste téměř stejně slavní jako šéf, a zejména tento zde. [Trump ukazuje na ruského ministra zahraničních věcí Lavrova v první řadě] Ale za ta léta jsme měli několik dobrých schůzek, že? Dobré plodné schůzky, a doufáme, že tomu tak bude i v budoucnu, ale teď se pojďme věnovat té nejplodnější. Zabráníme tomu, aby každý týden bylo zabito pět, šest, sedm tisíc lidí, a prezident Putin to chce stejně jako já. Takže ještě jednou, pane prezidente, moc vám děkuji a brzy spolu budeme opět mluvit a pravděpodobně se brzy znovu uvidíme. Moc vám děkuji, Vladimire.

Prezident Putin:

And next time in Moscow. [Větu pronáší v angličtině]

Prezident Trump:

Ale, to je zajímavé. Nebudou mě za to mít moc rádi, ale myslím, že by k tomu mohlo dojít. Moc děkuji, Vladimire. A děkuji vám všem.

Komentáře

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *